Fața de masă nu trebuie spălată nici călcată, la început am crezut că este de unică folosință, dar de fapt nici măcar asta, pentru că a venit deja șifonată din cauza modului în care a fost împachetată. La întrebarea privind modul de întreținere mi s-a răspuns că trebuie curățată cu o cârpă umedă. Aș vrea să văd cum va arăta după ce cineva o pătează cu sos de roșii sau gulaș. Și chiar dacă aș spăla-o delicat, de exemplu, în apă în cadă, cum ar arăta apoi pe masă, dacă nu are voie să fie călcată? Aici cineva chiar a făcut o greșeală mare.
Ubrus se nesmí prát ani žehlit, nejdříve jsem si říkala, že je na jedno použití, ale vlastně ani to ne, protože již přišel pokrčený tím, jak byl složený v obalu. Na dotaz na způsob udržování mi bylo odpovězeno, že se má čistit vlhkým hadříkem. No to bych chtěla vidět, až mi ho někdo potřísní rajskou nebo gulášem. A i kdybych ho vyprala jemně, např. ve vodě ve vaně, jak by pak na stole vypadal, když se nesmí žehlit? Tady fakt někdo šlápl hodně vedle.
În plus, magazinul solicită ca, în cazul retragerii din contract și returnării produsului, transportatorul să fie Poșta Cehă, iar acest lucru nu-mi place. Dacă eu plătesc transportul, ar trebui să am dreptul să decid liber modul în care trimit produsul înapoi.
Navíc si obchod vymiňuje při odstoupení od smlouvy a zaslání zpět jako dopravce Českou poštu a to se mi nelíbí. Když dopravu platím já, měla bych mít právo se svobodně rozhodnout, jakým způsobem to pošlu zpět.
Mop ușor, la început am avut ceva dificultăți cu sistemul de stoarcere. Primele stoarceri au necesitat folosirea unei forțe mai mari, apoi devine mai ușor de folosit.
Ľahký mop, zo začiatku sme trochu bojovali so žmýkacím systémom. Prvé žmýkania si vyžadovali použiť väčsiu silu, potom sa to už poddá .